May 23, 2013

Brit History: The Story of “God Save the Queen” – Understanding Britain’s National Anthem

queen

The national anthem of the United Kingdom and New Zealand has a rich and mysterious history. It may be one of the most recognizable patriotic songs in the world, but it has been sadly neglected by many native Brits. According to a study performed by the Sun,  37% of Brits don’t know the first line of “God Save the Queen.”

A true Anglophile should not only revere Britain’s national anthem, but should certainly know a bit of the story behind it!

queen-picture

Hidden Beginnings

You would think that a song this well-known would have an obvious origin, but strangely enough we don’t know who wrote the words. Some attribute authorship to John Bull, others to Thomas Ravenscroft or Henry Purcell.

We’re not even sure when the song was written. The phrase “God Save the King” dates back as far as a coronation anthem used for King Edgar in 973, modeled after 1 Kings 1:38–40:

…And all the people rejoic’d, and said:

God save the King! Long live the King!

May the King live for ever,

Amen, Allelujah.

The full lyrics first appear in a 1745 issue of The Gentleman’s Magazine, and have been sung ever since, becoming the national anthem around the 1780s.

god-save-the-queen-lyrics

The Lyrics You’ve Never Heard

There is actually no standard version of “God Save the Queen.” The feminine title and pronouns change when a king is in power, but besides that there have been quite a few verses created over the years to suit political agendas—sometimes of opposite sides.

In the days of the Jacobite Risings, loyal Britons sang:

Lord, grant that Marshal Wade,

May by thy mighty aid,

Victory bring.

May he sedition hush,

and like a torrent rush,

Rebellious Scots to crush,

God save the King.

In retaliation the Jacobites made up their own verse:

God bless the prince, I pray,

God bless the prince, I pray,

Charlie I mean;

That Scotland we may see

Freed from vile Presbyt’ry,

Both George and his Feckie,

Ever so, Amen.

The standard version of “God Save the Queen” includes three verses, but the second is hardly ever sung. Some consider it to be politically incorrect for its militant tone:

O Lord our God arise,

Scatter her enemies,

And make them fall:

Confound their politics,

Frustrate their knavish tricks,

On Thee our hopes we fix:

God save us all.

To hear the standard two-verse version, watch the moving video below (and feel free to sing along!).

Hopefully this post has helped you become a better Anglophile. Here’s a question for the comments: are you one of the 37%, or can you come up with the first line of “God Save the Queen” without Googling?

This guest post was written by Abigail Rogers, a Britophile who blogs at PictureBritain.com.

Sources:

About Guest Writer

This post was written by a guest contributor. Please see their details in the post above for more information. If you'd like to guest post for Anglotopia, Contact Us for more details about how you can share your story with our community.


GET OUR DICTIONARY OF BRITISH SLANG WORDS

Genesis Framework

It is often said that Britain and the United States are a common culture divided by language. This book is a guide to all the fun linguistic differences between American and British English. The British not only have their own unique words but they also use certain words much differently and this book seeks to gather all those words and phrases in one place for easy reference. Features over 1,000 slang words!

Click to Read a Sample Chapter!

Speak Your Mind

*

porno izle
Sign up for our FREE Weekly Newsletter

Get the latest news about Britain right in your inbox every Tuesday